Prevod od "да се удам" do Češki

Prevodi:

se vdám

Kako koristiti "да се удам" u rečenicama:

Имам 20 година и чекам 20 година да се удам!
Mně už je 20 let a 20 let čekám, abych se vdala!
Могу да се удам за оног лепотана Чарлија или за оног бебастог, Џуда.
Mohla bych se vdát za roztomilého Charlieho. Nebo toho Judea.
Могла бих да се удам и за тебе!
Dokonce i za tebe! - Dej pozor na jazyk!
Да се удам за неког моћног Богатог, са визијом.
Že si vezmu někoho, kdo má moc, peníze, vizi.
Ако ми кажеш да ћу морати да се удам за тебе за десет дана... веруј ми да ћу да будем мртва до јутра.
Jestli mi řekneš, že si tě za deset dní musím vzít, pak věř, že mě ráno nalezneš mrtvou.
Хоћеш да кажеш да треба да се удам брзо у случају да он умре?
Chceš tím říct, abych se rychle vdala, kdyby měl náhodou umřít?
Изменила сам то како бих могла да се удам.
Změnila jsem to, abych se mohla vdát.
Зато морам да се удам за лорда Фарквада сутра... пре него што сунце зађе и он ме види... овакву.
Proto si musím vzít Farquada dřív než zapadne slunce... A on mě uvidí... takhle.
Након матуре планирам да се удам.
Po maturitě se vdám. A potom?
Ваша бахатост и уображеност, ваш себични презир за осећања других довољно говоре да сте ви последњи човек на свету за којег бих пристала да се удам.
Vaše arogance a domýšlivost, vaše sobecké přezírání citů ostatních lidí mě přesvědčilo, že jste ten poslední člověk na světě, kterého bych si vzala.
Могла бих да се удам за њега и да постанем финија од тебе.
Možná se vdám za Waltera a budu konečně vznešenější než ty.
Хтела сам да се удам за некога кога нисам ни познавала.
Nemohu uvěřit, že jsem uvažovala vdát se za někoho, koho jsem neznala.
Када он умре, а то ће бити врло брзо, желим да се удам, за кога ја хоћу.
Až bude mrtvý, což nemůže trvat dlouho, budu se moct vdát za koho si vyberu.
Гевине, дај, не морам да се удам за Амера тако
Gavine... No tak. Musela bych si vzít nějakého Američana.
Сећаш ли се кад си ме питао да се удам за тебе?
Vzpomínáš si, jak jsi mě požádal o ruku?
Знаш, два пута сам одбила да се удам за тебе, не због тога што те нисам волела, већ због саме помисли да живим као краљица.
Odmítla jsem dvakrát tvou nabídku k sňatku. Ne že bych tě nemilovala, ale protože jsem nesnesla myšlenku na život v královské rodině.
Она се заљубила у дечака по имену Клод, који ми је сломио срце и за кога намеравам да се удам једног дана.
Jí se ale líbil Claude, který mi zlomil srdce, a za kterého jsem se jednoho dne chtěla provdat.
Да ли мислиш да треба да се удам за Декса?
Myslíš, že bych si měla Dexe vzít?
Али ми је рекао да се удам за твог оца.
Ale řekl my abych si vzala tvého otce.
Морао сам да се удам мој рођак Пуг избријан да задрже власт у породици.
Musel jsem se oženit se svou škaredou sestřenicí, abych moc udržel v rodině.
Осим сада осећате притисак да се удам и имам децу Јер мислите то је оно што ја желим.
Ale teď budeš pod tlakem kvůli svatbě a dětem, protože si budeš myslet, že to chci.
Боже! Марти, не желим да се удам за тебе.
Ježiši, Marty, já si tě nechci vzít.
А сада женим свог првенца са малом кучком из Високог Сада док се од мене очекује да се удам за њеног брата, чувеног позадинца.
A teď žením svého nejstaršího syna s prohnanou malou děvkou z Vysoké zahrady. Zatímco se mám sama provdat za proslulého teplouše.
И он ме је питао да се удам за њега.
A požádal mě, abych si ho vzala.
Она није као ја желим да се удам сутра, али никада
Ne, že bych se chtěl ženit hned zítra, ale nikdy?
Овде Возио сам целу ноћ... јер желим да се удам за тебе.
Jela jsem sem celou noc, protože se za vás chci provdat.
"Дајте ми десет разлога да се удам за тебе", рече жена.
"Dej mi deset důvodů, proč si tě vzít", řekla žena.
Реци мојој сестри зашто је питао да се удам за тебе.
Řekni mé sestře, proč jsi ji požádal o ruku.
Зато не могу да се удам за тебе.
To je důvod, proč jsem nemohl vzít.
0.67314291000366s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?